Cica v metroju
Ob nakupu tega izdelka prejmete 1,20 € EUR za Vaš naslednji nakup.
Registrirajte se in zbirajte točke zvestobe, ki jih lahko unovčite že pri vašem naslednjem nakupu.
Raymond Queneau je zaslovel prav z romanom Cica v metroju (1959), po katerem je bil že leto po izidu posnet film v duhu odmevnega francoskega filmskega novega vala. V tem romanu je avtor najbolj dosledno uveljavil svoj nazor, da je pravi literarni jezik lahko samo jezik, ki se najhitreje razvija, to je pogovorni jezik.
Ob nakupu tega izdelka prejmete 1,20 € EUR za Vaš naslednji nakup.
Registrirajte se in zbirajte točke zvestobe, ki jih lahko unovčite že pri vašem naslednjem nakupu.
Ob nakupu tega izdelka prejmete 1,20 € EUR za Vaš naslednji nakup.
Registrirajte se in zbirajte točke zvestobe, ki jih lahko unovčite že pri vašem naslednjem nakupu.
Ponatis je doživela tudi francoska poslastica, roman Cica v metroju matematika, jezikoslovca in literata Raymonda Queneauja (1903–1976) v vrhunskem in doživetem prevodu Aleša Bergerja.
Queneau, ki je najbolj prepoznaven po svojem delu Vaje v slogu, v katerem preizkuša isti prizor zapisati v čim več različnih odštekanih in domišljenih slogih, je bil sicer soustanovitelj znamenitega francoskega gibanja za »potencialno književnost« OULIPO, kjer so ustvarjali dela z uporabo omejenih tehnik pisanja.
Avtor je zaslovel prav s pričujočim romanom, saj je v njem uveljavil svoje prepričanje, da je pravi literarni jezik pogovorni jezik, saj je najbolj živ in se najhitreje in najočitneje razvija.
Avtor spremne besede Primož Vitez ob tem dodaja: »Izrazna invencija romana je utemeljena na govorni rabi in simbolni domišljiji, ki vre iz takšne rabe in veselja do kombinatorike.
V želji, da bi literarni jezik obarval z neposrednostjo vsakdanje rabe, si je Queneau izmišljeval nove, govoru podobne grafične inačice ustaljenih pravopisnih vzorcev, obenem pa je želel tudi skladenjsko strukturo stavka prenoviti tako, da bi bila bližja francoščini, kakršno govorijo običajni ljudje brez literarnih ambicij.
Queneaujev najslavnejši roman ni bil le subverziven za jezikovno okolje svojega časa, temveč tudi osupljivo moderen in preroški v obravnavi brsteče ženskosti, seksualnih opredelitev in povojnega katarzičnega vzdušja svobode.
Kakor Cica izstopa iz sivine patriarhata, tako roman izstopa iz konformistične sivine literarnega akademizma.« Hudomušna zgodba spremlja najstnico Cico, ki iz province pride v Pariz, kjer pa jo zanima le ena stvar – vožnja z metrojem. Ker je metro zaradi stavke zaprt, se z njim ne more peljati, kar jo spravlja v obup, zato se med čakanjem zaplete v bizarne in zabavne dogodivščine. Roman, ki vas bo z vsako (izmišljeno ali domišljeno) besedo presenečal in razvajal.
Raymond Queneau (1903-1976), francoski matematik, jezikoslovec in literarni ustvarjalec, soustanovitelj skupine Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle) in član prestižne Académie Goncourt, se podpisuje pod najpomembnejša prozna in pesniška dela sredine preteklega stoletja.
Zanj so značilni besedno žongliranje, izumljanje novosti v jeziku, nadrealizem in nagibanje k črnemu humorju, za katerim se skriva obsedenost s smrtjo.
V slovenščino so poleg Cice v metroju prevedeni še Queneaujeve znamenite Vaje v slogu, 99 opisov enega dogodka, Zgodba po vaši izbiri, pesniška zbirka Po ulicah ter romana Modre cvetke in Moj prijatelj Pierrot.
Založba | Beletrina |
---|---|
Avtor | Raymond Queneau |
EAN | 9789612980030 |
Leto izdaje | 2023 |
Št. strani | 236 |
Širina | 140 |
Višina | 210 |
Globina | 25 |
Vezava | Trda |